テレビの中のあなたは…

今回は同じテーマで書かれている90年代の曲を並べてみました。
曲としては古い順番ですが、最初の曲は2010年に演奏されています。
2曲目、番組のテロップと曲名が違いますが、まあそれはそれでおいといて。

●Kio&Hodge「샴푸의 요정(シャンプーの妖精)」(2010) 原曲빛과소금 1990


●김현철「TV에서 보는 그대 모습은(テレビで見るあなたは)」(1997)


●The Fan「연예인(芸能人)」


おわかりいただけましたでしょうか。
どれもテレビなどに出てくるタレントさんとか歌手とか女優さんとか、
要するに芸能人に恋慕する歌なんですけれども。

うーん、正直言って歌詞はちょっと引くよねw


ユ・ヨンソクについて書きまくったところでも掲載したThe Fanの曲には
女の子バージョンもあって、こっちのほうがまだしっくりきます。

빛과소금(Salt and Light)の1集に収録された「シャンプーの妖精」は、
すんちょら〜ことイー・スンチョル(イ・スンチョル)をはじめ、
けっこうたくさんの歌手があちこちで歌っているので、
もしかしたら原曲そのものよりカバーされたのを聴いている人の方が多いかもしれません。
빛과소금時代のチャン・ギホ장기호はどっちかというと丸い顔だったと思うんですけど、
チャン・ギホ教授と呼ばれるようになってからはずいぶん痩せましたな…。
因みに、シャンプーの妖精を聴いた時に真っ先に思い出したのは、
チューリップの「ハートせつなく」という歌で、
やっぱりシャンプーのCMタレントに片思いをする…という歌詞なのです。
20年来この2曲って同じだよねー、と誰かに言いたかったけど、
両方が通じる人がなかなかいなくてずっと黙ってました。


キム・ヒョンチョル김현철のこの曲は5集「冬夜冬朝」に収録されておりまして、
私が個人的にとても好きなアルバムです。
この人もアルバムを出さなくなってずいぶん経つなあ…。
なかなかベテランでもアルバムを出しにくい世の中なようです。
この歌も、この曲だからまあポップに聴けるわけですが、
歌詞だけ読むとちょっと怖いw
場面を想像しながらお読みください…。

↓ ↓
 
テレビの中のあなたは

こんな言葉がある
恋は盲目
そう 僕は目が見えなくて
さまよっているようなものさ

周りの人はみんな言う
あきらめろって
そうだよ わかってるんだよ
でもどうすることもできないんだよ

TVの中のあなたは ものすごく可愛くて
見ればみるほど可愛くて
なにも言えずにひとり唸ってる
僕の気持ちわかってほしいんだ


昨日は酒を飲んで 虚しい夢は忘れようとした
でもあなたは僕の心の中では
天使 そう天使なんだよ

TVの中のあなたは ものすごく可愛くて
見ればみるほど可愛くて
なにも言えずにひとり唸ってる
僕の気持ちわかってほしいんだ

なんでも着こなすあなたのスタイルも
化粧っ気のないその顔も
少年のように笑う表情も
なにもかも僕をドキドキさせるのに

TVの中のあなたは ものすごく可愛くて
見ればみるほど可愛くて
なにも言えずにひとり唸ってる
僕の気持ちわかってほしいんだ




TV에서 보는 그대 모습은
     작사.곡/ 김현철


세상에 이런말있지 사랑하면은 눈이 먼다고 그래 난 눈이 멀어 헤메는 그런 사람과 같아

내 주위 다들 얘기해 그만두라고 포기하라고 그래 난 체념해야돼겠지만 내 맘 어쩔 수 없어

*TV에서 보는 그대 모습은 너무 너무 예뻐요 정말로 보면 더욱 그렇죠

아무 말도 못하고 혼자 끙끙대는 바보같은 나의 이 맘 알아줘요

어제는 술을 마셨지 모두 헛된 꿈 잊어보려고 하지만 그댄 나의 맘속에 천사 천사와 같아

*repeat

아무거나 잘 입는 그대의 모습도 화장기 전혀 없는 얼굴도 남자아이같이 웃음짓던 그 표정도 모두가 내겐 겁이 나는데

*repeat

コメント
コメントする








   
この記事のトラックバックURL
トラックバック

calendar

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< January 2019 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

links

profile

What time is it ?

Mail form

list

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM